samedi 3 mars 2007

Sears 0.70 - Resyncro avec VLC

(Subtitle Editor And Re-Synchronizer)

Sears est un éditeur de sous-titres récent qui cible l'utilisateur régulier de sous-titres, ou le débutant passionné davantage que le sous-titreur aguerri, en tirant partie d'un lecteur multimédia qu'on ne présente plus : VLC de Videolan.


L'intégration de VLC
Sears est programmé en Java ce qui lui permet, comme Jubbler dont j'ai déjà parlé, d'être multi-plateformes, Windows, Linux, Mac - et de commander VLC qui l'est également.

L'interface principale de sears autant que ses commandes de lecture, pause, etc. qui contrôlent VLC sont bien réactives et le player de Videolan saute par exemple sans sourciller au sous-titre en sélection.

  • petit bémol : pour cette fonction précise je ne comprends pas pourquoi les développeurs n'ont pas placé un bouton sur le panneau principal de l'interface. Il faut passer par un clic droit, et sélectionner l'une des seules options du menu contextuel qui n'offre même pas de raccourci clavier. Bon, j'imagine néanmoins que ce sera tôt ou tard corrigé par les développeurs de Sears.

Focus : Resynchro pour les nuls.

... et pour les autres bien sûr ! :)
Son interface se focalise sur les outils les plus utiles à la resyncro, au découpage/fusion d'un ou plusieurs fichiers de sst. dans une même fenêtre, même si à terme l'édition multiple est envisagée, d'après la roadmap des développeurs. Sears permet de retoucher simplement le texte des sous-titres, mais pas (encore) d'en insérer ou d'en supprimer.

  • on reste bien dans le cadre d'un outil de retouches rapides. D'usage agréable et sans prise de tête pour les débutants, pas encore dans celui de la création pure de sous-titres.
L'idée de poser visuellement des "ancres" sur les lignes des sous-titres pour préparer ses resync est excellente ! Et ne se limite pas aux classiques et limités de deux points de resynchro (un en début, un en fin de fichier), ce qui ouvre les portes de corrections plus fines en cas de décalages variables.

Comparaison rapide :
Avec ces ancres, la magic resync' de Sears offre une alternative plus simple, mais tout aussi efficace, à ce qu'on trouve dans subtitle workshop par exemple.

Evidemment, cela n'égale pas la précision d'un graphe audio (VSS, AegiSub, Jubler...), mais ce dernier outil est de toutes façons plus adapté à la création de synchro de A à Z. Ici, encore une fois, ce n'est pas le but de Sears.

Quelques fonctions de nettoyage sont aussi incluses, correction des caractères accentués et nettoyage des balises de style (les balises de type html).

Sears dispose d'une version française, configurable dès l'installation, et dans la flopée des logiciels de ce genre c'est encore un petit plus appréciable. Dans les préférences, on peut aussi choisir un autre lecteur multimédia, mais l'intégration ne serait pas garantie à 100% - il faut dire que là encore, la quantité ne manque pas. A tester donc.

Enfin, Sears à son site, enfin son blog, où vous y trouverez également quelques tutoriels.

Aucun commentaire: