vendredi 6 avril 2007

Subtitle Power Toys 0.97

En résumant, voici les
Changements Notables de cette Version 0.97 :

Lien rapide => SubtitlePowerToys-097.

- Ajout d'une véritable interface graphique pour sélectionner rapidement les tags de positions, incluant enfin une liste personnalisée sauvegardant les coordonnées définies par l'utilisateur.

- Ajout d'un éditeur des paramètres de configuration des SPT. Plus convivial que d'ouvrir le fichier .ini dans le notepad, et permettant aussi de profiter de descriptions, voire exemples, sur les différentes options.

- EasySplit : Les ajouts les plus importants restent en interne jusqu'à ce qu'on atteigne un seuil de stabilité/utilité satisfaisant, néanmoins cette version ajoute deux ou trois options sympathiques.

Pour le reste, et dans le détail, voici une copie du changelog complet :
changelog SPT 0.97 :

************************************
CORRECTIONS/CHANGEMENTS :

  • EasyTags :
--- InputBox remplacée par une véritable interface de sélection rapide (cf AJOUTS)
--- Insertion des tags de POSition plus rapide - quasi immédiate.
--- les Tags d'alignements standards conformes au format SSA/ASS.
|___Leur raccourcis claviers sont WIN+ du pavé numérique,
et correspondent à leur positions relatives (e.g.: haut à gauche = '7')

  • EasyComments :
--- Un fichier est créé par projet. (cf AJOUTS)

  • Menu Texte
---Fusion de deux options de menu en une seule :
(basculer)"Avec/Sans Dialogues".

**************************************
AJOUTS :

  • EasyTags :
--- Interface graphique de Sélection rapide.
--- Mémorisation des Tags de Pos(x,y), via une liste personnalisée
--- Boutons d'édition pour cette liste (ajout, suppr., édit.), via l'interface.
note : double-cliquer sur les boutons ou coordonnées de position
équivaut à sélectionner puis cliquer sur le bouton "Set Tag".

  • EasySplit et Répartition automatique du texte :
--- ShowFrameatCursor est lancé lors du split.
Option désactivable en configurant les SPT (via le tray menu).
--- Si le sst à diviser comporte 3 lignes, l'utilisateur peut choisir
d'un simple clic (ou touche) la répartition : 1Lignes, puis 2lignes,
l'inverse, ou bien aucune répartition (à la VSS, pour le moment).
Option(et sous-menu) désactivable également.
--- Si le sst à diviser comporte 4 lignes(!), peut-être après de multiple-merges,
une option répartira le texte en 2lignes//2lignes.

  • EasyComments :
--- Options configurant automatiquement le nom des fichiers
"EasyComments" en fonction du nom du projet en cours.
--- l'option du menu "Utils...(U)>>EasyComments.txt" de la barre de
notification (systray), permet d'affichier le fichier relatif au projet
en cours.

  • Interface de Paramètrage :
La configuration du fichier ini est maintenant filtrée par un éditeur
simplifiant, et surtout décrivant, les fonctions et paramètres des SPT.
(Merci à Rajat, du forum AutoHotkey.com, pour le code de ce superbe éditeur de fichiers INI !)

==================================
Téléchargements :

vendredi 9 mars 2007

Subtitle Power Toys 0.95b
(+Sixe Version en fin d'article)

Edit du 14 Mars :
--> voir notes de mises à jour mineures en fin d'article.


Voici la nouvelle version, en partie responsable du moindre nombre de billets posté sur ce blog cette semaine (enfin ça et... le bac blanc, les conseils de classe, et autres joyeusetés). J'ai consacré environ 30 heures au débugging et aux quelques ajouts détaillés plus bas ; c'est relativement peu, donc je réitère les recommandations d'usage : ces SPT rendent déjà des services appréciables, mais c'est encore une version beta, donc... sauvegardez régulièrement ! ;-)

Le Changelog :

CORRECTIONS :

  • Les boutons 4 et 5 de la souris : N'ouvrent plus les menus contextuels si la fenêtre active est un navigateur.
  • EasyMerge : Ajouts de temporisateurs internes, pour améliorer la fiabilité.
  • (SixeV) EasyMerge via "`+m" :Remmaping corrigé : XP/Vista ne devrait plus t'imposer une réduction des fenêtres.
  • EasyTags :Les tags de position {\...} ne s'accumulent plus sur un même sst. Tout nouveau tag remplace le précédent, toujours en début de sst. Deplus, les dernières coordonnées de position apparaissent bien dans la fenêtre du prompt comme coordonnées par défaut.

AJOUTS :

  • EasyMerge+Dialog (Suggestion: Sixe)
--- Nouveau raccourci Win + SHIFT + M lance un easyMerge ET une mise automatique du texte fusionné sous forme de dialogue. (Si le texte fusionné totalise plus de 2 lignes, alors
un Easymerge "Simple" est lancé, sans mise en dialogue.)

  • EasySplit + répartition automatique du texte, en option.
--- Un texte de 2 lignes sera réparti entre les deux sst résultants, au lieu d'avoir une répartition du texte sur chacun. (Pour désactiver la répartition : "ShrewdSplit2L=0" dans vssek.ini)

//En Cours : Répartition du texte variant suivant le nombre de lignes du sst original (Suggestion: Amira). Ex: (2Lignes=>1L/1L, 3Lignes =>2L/1L, 4+Lignes=>2L/2L(ou plus)).
//En Cours : EasySplit Spécial,NON DEPENDANT DE LA POSITION DU CURSEUR dans le graphe audio, mais calculant et positionnant celui-ci en fonction du nombre de lignes et de caractères du sst à diviser. Les habitués de Subtitle Workshop pourront pleurer devant ce plagiat éhonté cet hommage de "leur" puissante fonction split.

  • EasyComments
--- sauvegarde vers un fichier texte possible, dont le nom et le chemin complet peuvent être spécifiés dans le fichier vssek.ini. Par défaut, un fichier "EasyComments.txt" est sauvegardé dans le dossier d'installation des SPT.
--- Ajout aussi d'une clef dans le fichier vssek.ini pour choisir le temps d'affichage du splashscreen "exporté vers presse-papier..." (suggestion: Amira)
--- Ajout d'une option de menu via l'icône SPT dans la barre de notification (systray). Clic-droit sur l'icône>>Utils...(U)>>EasyComments.txt Permet d'ouvrir le fichier du même nom (ou renommé par l'utilisateur).

//En Cours : Possibilité pour l'utilisateur de définir la présentation des informations relatives aux sst exportés (sur une/plusieures lignes, espacements, caractères de séparation ou tabulations, etc.) (Suggestion : Amira)

  • @Beta-testeurs... et autres curieux :Accès libre à certaines options de débugging par le menu contextuel de la zone de notification (ie: par un clic-droit sur l'icône du systray).

Remarque/Conseil sur la possibilité de bugs :
- Cela reste une beta, avec tout ce que cela implique ; cependant SPT ne risque ni d'endommager votre exécutable VisualSubSync (
VSS n'est aucunement modifié), ni de planter votre OS (même le remapping des touches ne fait AUCUNE modification dans la base de registre ! :-) ).
- le risque de bug est GRANDEMENT REDUIT si vous n'utilisez pas les fonctions de cette beta en même temps que vous lancez la vidéo dans vss. EasyMerge et EasySplit interrompent d'ailleur celle-ci, depuis cette version 0.95.
- Utiliser certains utilitaires de remapping de touche pourrait entrer en conflit avec SPT.



Le Lien de téléchargement
. (mise à jour : 10 mars 2007)
(Inclus: version:Sixe (touche [`] équivaut à [Win]).

Mise à Jour du 14 Mars : subtitlepowertoys-095b-2.exe.
Remplacez simplement l'ancien exécutable par celui-ci.
//BugFix : espaces après les tirets d'une mise en dialogue.
//Ajout : 2 options dans le menu contextuel de formatage
("Mise en Dialogue", et "sst SANS dialogue").
note : "Mise en Dialogue" à aussi son propre raccourci : win+r (Sug.Amira)

mercredi 7 mars 2007

Subtitle Editor - Linux

SubtitleEditor, est un gratuitiel(GNU/GPL) de création/édition de sous-titres développé sous Linux par Kitone, et disposant d'un graphe audio pour faciliter la synchronisation des sous-titres.

Ses particularités :

  • Facilité d'usage.
  • Création de sous-titres, de la synchronisation à la traduction.
  • Format interne : ASS, mais gère la plupart des formats usuels.
  • Edition des méta-attributs (Auteurs, Traducteurs, Synchronisateurs, information vidéo, etc.)
  • Editeur de Style
  • Convertion de Framerate.
  • timeshifting, et scaling (décallages constants ou variables)
  • Fusion et découpe de fichiers de sous-titres.
  • Correcteur orthographique (extensible)
  • Aide à l'encodage (?? - il faut que je teste ça !)
  • Recherche et Remplacement gérant les Expressions Régulières
  • Réglage automatique des timecodes de fin d'affichage
  • Prévisualisation vidéo (MPlayer ou par un autre lecteur)

Citation de l'auteur, Kitano :
I am working for the next big release, todo: Multiple document, better interface, design for easy scripting, ...
(Dernière version : 2007-03-06 - Version: 0.13.3)

Liens externes :

  • Présentation, news, download et screenshoots :
Le Site officiel.
  • Présentation approfondie et tutoriels, sur Debuntu.org -"Debian/Ubuntu Tips & Tricks :
Installer et faire ses Premiers Pas avec SE.

Tutoriel (en) - how to synchronise with SE.

samedi 3 mars 2007

SPT 0.94 - mise à jour
(correction de bugs)

Nouvelle version : 0.94. Corrige les bugs "bonus" dûent à mon usage maladroit de l'installateur.

Mais corrige surtout quelques autres bugs des SPT
Sur la sélection partielle principalement, cette fois la fiabilité devrait être là, même sous le Vista le plus récalcitrant, en revanche on sacrifie la possibilité de faire un ctrl+z pour annuler.

@Sixe :
J'ai inclus un remapping de touches pour ta touche "`"; cela n'invalide pas l'usage de la touche Windows mais simplement ton bidule "`" fait office de doublon pour LWin. J'ai évidemment eu un peu de mal à tester n'ayant ton type de clavier, mais logiquement ça passe, et sinon tu auras le droit de m'engueuler dans les commentaires.

Tu n'as qu'une manip à faire - une seule fois : dans le fichier ini (vssek.ini), les 2 premières lignes sont assez parlantes :
[AlternativesLWIN]
SixeVersion=o
Tu mets simplement un "1" pour obtenir :
SixeVersion=1
Le lien à été mis à jour dans le message principal, mais je le redonne ici aussi.

Sur ce braves gens, pour ce soir : repos pour moi. :-)

Subtitle Power Toys - Enrichir VisualSubSync

... et à terme, je vise la compatibilité avec n'importe quel logiciel de sous-titrage tournant sous windows. D'ailleurs, certaines fonctions de SPT peuvent en fait déjà fonctionner un peu partout.

C'est encore en "beta", mais ça fonctionne donc si vous voulez testez la chose, commençons par quelques images :



Les Tags de Positions - plutôt rares dans les logiciels de ss-titrage :

Pour faire un peu de ménage :

Pour renvoyer son avis sur le boulot des collègues :


Pour enrichir son vocabulaire...

Deuxième Menu Contextuel - Timecodes et Modules Externes :

Et d'autres choses qui sont encore en "développement interne", comme disent les pros.

Enfin, après avoir hésité :
Ultimes précisions, pour la petite histoire .
Fin 2006, j'aidais une connaissance à développer un petit script pour - uniquement - ajouter un raccourci clavier gèrant la mise en italique dans VisualSubSync. Très rapidement, d'autres idées et petits outils enrichirent le projet. Je corrigeais le code, les inévitables petits bugs, j'ajoutais mes propres idées, et inversement. Mais n'ayant plus de nouvelles du partenaire en question c'était un peu bêtement en train de prendre la poussière sur mon disque dur. Pour patienter je me suis amusé à réécrire tout ça avec de vrais menus contextuels, et même à dessiner des icônes 12x12 (on ne rigole pas dans le fond, merci)... mais voilà, on est début mars et je crois avoir assez patienté : donc, je publie - même si c'est encore en version beta.
Pour récupérer et tester l'exécutable
(instructions incluses) :

----> cliquer sur ce lien. (mise à jour 0.94 - 21h50)