Petite sélection de sites méritant de figurer dans les favoris des sous-titreurs :
Double-Tongued Word Wrester dictionary
On cite souvent le site Urban Dictionary, en réponse à qui cherche le sens d'un mot argotique ou d'une expression familière qui ne l'est pas forcément pour les francophones. Mais n'hésitez pas à consulter aussi Double-Tongued, particulièrement pour diverses expressions branchées.
On réalise vite qu'on ignore le sens d'un mot de toute évidence argotique -
Yo, whoopers, ya' feel me? - alors qu'une tournure de phrase nous semblant "un peu bizarre" mais néanmoins composée de mots connus individuellement, a en fait de bonnes chances d'être une expression branchée plus ou moins récente de l'autre côté de l'atlantique, ou de la manche.
Double-Tongued Word Wrester records undocumented or under-documentedwords from the fringes of English. It focuses upon slang, jargon, andother niche categories which include new, foreign, hybrid, archaic,obsolete, and rare words.
* * *
Ninjawords- A really fast dictionary... fast like a ninja.
Pour les adeptes du minimalisme zen.
Succinct dans ses définitions (gérant tout de même assez bien certains mots composés),
sans aucune pub pour troubler votre concentration de traducteur 6ème dan, et ultra rapide (normal pour un ninja) même par mauvais temps.
* * *
The Free Dictionary .
A l'inverse du ninja blanc, la page d'accueil parait chargée de prime abord, mais sa force est d'être entièrement soumise à vos désirs les plus pervers. À la manière de Netvibes, vous pouvez fermez ou réorganiser à la souris (merci AJAX!) le moindre applet, feed RSS, les multiples dictionnaires possible (médicaux, légaux, idiomes et plus), et
profiter surtout d'un très bon moteur de prononciation gratuitement, pour vérifier si vous avez bien compris une vo sans transcript et par là même entrainer ou humilier vos petites oreilles !
Seul inconvénient, après avoir personnalisé sa page (n'hésitez pas à vous inscrire, sinon préservez soigneusement votre cookie...) il est difficile de résister à la tentation d'en faire sa page d'accueil.
* * *
Le PatronEnfin, pour terminer cette petite sélection de la semaine, si le bescherelle n'est pas vraiment votre livre de chevet ou si vous n'avez pas les moyens de vous payer l'excellente suite logicielle Antidote, voici LE site qui vous rendra bien des services :
Le Patron est un outil qui permet d'identifier des fautes d'orthographe et de grammaire que l'on trouve fréquemment dans les travaux écrits (français langue étrangère et langue maternelle). Le Patron offre des explications claires qui mènent son utilisateur à être un participant actif au processus de correction et de révision.
Il y a d'autres sites qui rendent des services assez proches (La Conjugaison, Ça Peut Servir/Verbes, Le Conjugeur...) mais je n'ai pas encore trouvé mieux que le Patron pour conjuguer à la fois, et simplement, des outils de vérification d'orthographe et de grammaire - trop fort boss !